• CUENTOS DE TETUÁN

    CUENTOS POPULARES DE TETUÁN RECOGIDOS DE LA TRADICIÓN ORAL Y TRADUCIDOS AL ESPAÑ

    BENCHEKROUN, SIHAM UNIVERSIDAD DE GRANADA Ref. 9788433860071 Ver otros productos del mismo autor
    ?¡Tetuán, dulce y arisca Tittawin! Ciudad encantadora de finos trazos andalusíes, de maneras refinadas y púdicas, hija de Granada y hermana pequeña de Fez, ciudad sabia y rebelde, a ti que has inspirado a tantos escritores y artistas te dedico esta humilde antología en recuerdo de los días vividos e...
    Ancho: 170 cm Largo: 240 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    18,00 € 17,10 € 5%
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-338-6007-1
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 01/03/2017
    • Año de edicion : 2017
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : BENCHEKROUN, SIHAM
    • Traductores : SETTI HEDRI, JAMAL DINE
    • Ilustradores : AAZIZ, CHAFIK
    • Número de páginas : 144
    ?¡Tetuán, dulce y arisca Tittawin! Ciudad encantadora de finos trazos andalusíes, de maneras refinadas y púdicas, hija de Granada y hermana pequeña de Fez, ciudad sabia y rebelde, a ti que has inspirado a tantos escritores y artistas te dedico esta humilde antología en recuerdo de los días vividos en tu regazo??


    Siham Benchekroun ha realizado un trabajo minucioso contra el olvido. Ha recopilado pacientemente, de boca de contadoras aficionadas, estos cuentos tradicionales y canciones de juegos infantiles de Tetuán.
    Con ternura y rigurosidad, la autora se ha esforzado en restituir en lengua francesa el sabor y la finura de cada cuento recogido (o reescrito) en el antiguo dialecto tetuaní, que el lector puede ahora disfrutar también tanto en el original árabe tetuaní como en español.
    A medida que nos adentramos en los cuentos, encontramos a jóvenes chicas, bellas a la par que avispadas, que consiguen desbaratar las trampas de hombres volubles, a inocentes huérfanas cuya bondad y virtud son el mejor remedio contra la maldad, incluso a animales entrañables y de gran sabiduría. En fin, se trata de unas cancioncillas de una poesía inalterable.

    El cuento, un crisol de identidades y memorias, es un testimonio valioso de las tradiciones de una comunidad, transmite sus creencias y sus valores bajo un aire de diversión. Pero este patrimonio oral, deliciosa expresión de la sabiduría popular, se está perdiendo inexorablemente por las profundas alteraciones producidas en nuestras sociedades. Esta colección de cuentos tetuaníes contribuye a la salvaguarda de este legado.



    Nacida en Fez, Siham Benchekroun es novelista, poetisa y autora de relatos en lengua francesa, la mayoría de sus obras ha sido traducida al árabe.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.