• ALTRES SEMIDEUS

    GUAL, ANNA EDICIONS LABREU Ref. 9788494970238 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Anna Gual (Vilafranca del Penedès, 1986) amb vint-i-dos anys publica el seu primer llibre Implosions (LaBreu Edicions, 2008), després que l’editorial la descobrís al blog “No caic, em tiro” (Premi al Millor blog escrit en català 2012). Al 2012 publica el llibre d’artista Passa’m-hi els dits (Átem Bo...
    Dimensiones: 190 x 130 x 25 cm Peso: 150 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    13,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-949702-3-8
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 01/03/2019
    • Año de edicion : 2019
    • Idioma : CATALÀ
    • Autores : GUAL, ANNA
    • Número de páginas : 72
    • Colección : ALABATRE
    • NumeroColeccion : 95
    Anna Gual (Vilafranca del Penedès, 1986) amb vint-i-dos anys publica el seu primer llibre Implosions (LaBreu Edicions, 2008), després que l’editorial la descobrís al blog “No caic, em tiro” (Premi al Millor blog escrit en català 2012). Al 2012 publica el llibre d’artista Passa’m-hi els dits (Átem Books, 2012) amb il·lustracions de l’austríaca Bianca Tschaikner i un any més tard guanya el Premi de poesia mediterrània Pare Colom amb el llibre L’ésser solar (Lleonard Muntaner, 2013). Amb la voluntat de seguir esbrinant quins són els límits del llenguatge, Gual publica el seu tercer poemari, Símbol 47 (LaBreu Edicions, 2015). Al 2016 guanya dos prestigiosos premis, el Premi Bernat Vidal i Tomàs pel llibre Molsa (AdiA Edicions, 2016) i el Premi Senyoriu Ausiàs March pel llibre El Tubercle (Editorial 3i4, 2016), que configuren la primera i la segona part de la trilogia Arrel Trinitat, trilogia que clou ara amb Altres semideus.

    Apareix, entre d’altres, a les següents antologies: Women Writers in Catalan, GENERACIÓ (H)ORIGINAL, Mig segle de poesia catalana. Del Maig del 68 al 2018 i Poesía in-versa. Nueva expresión de mujeres poetas. Internacionalment ha viatjat com a poeta convidada a festivals, trobades d’escriptors i seminaris de traducció poètica a Croàcia, Sardenya, Anglaterra i Rússia. La seva poesia està traduïda a l’anglès, francès, castellà, gallec, rus, croat, portuguès i italià.

    Altres semideus estira la paraula cap a una lluminositat inquieta. Als seus versos la fortalesa de l’ésser trontolla i floreix des del romanent de tot allò que s’escapa.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.