• CAJA DE MARIONETAS

    AKUTAGAWA, RYUNOSUKE SATORI Ref. 9788417419325 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Descubre el universo personal e íntimo de un escritor único y exepcional cuya vida, breve como un haiku, estuvo marcada por el amor a la escritura y el temor a la locura.Akutagawa Ryunosuke, uno de los autores nipones más internacionales, llevó el relato japonés a las más altas cotas literarias con ...
    Dimensiones: 175 x 115 x 12 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    12,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-17419-32-5
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 01/11/2019
    • Año de edicion : 2019
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : AKUTAGAWA, RYUNOSUKE
    • Traductores : RODRÍGUEZ-IZQUIERDO Y GAVALA, FERNANDO
    • Número de páginas : 160
    • Colección : MAESTROS DEL HAIKU
    • NumeroColeccion : 14
    Descubre el universo personal e íntimo de un escritor único y exepcional cuya vida, breve como un haiku, estuvo marcada por el amor a la escritura y el temor a la locura.
    Akutagawa Ryunosuke, uno de los autores nipones más internacionales, llevó el relato japonés a las más altas cotas literarias con obras como «Rashomon» (1915), «Vida de un idiota» (1927). Estudiante brillante y ávido lector, Akutagawa fue también un consumado y prolífico poeta. Su poesía alcanza cotas sublimes a la hora de revalorizar las escenas más aprentemente insulsas de la naturaleza, logrando transmitir la honda esencia del haiku. Maestro de la palabara, el cromatismo de su poesía es vívido y fluido. A pesar de sentir una profunda añoranza por lo tradicional, Akutagawa supo ver con ojos de poeta los objetos modernos e incluirlos en sus haikus, insuflando aires nuevos a esta forma póetica tradicional.
    Un acercamiento a la faceta más desconocida del maestro de la narrativa japonesa autor de Rashomon.
    Akutagawa Ryunosuke fue el primer escritor japonés en atraer la atención internacional y ha sido traducido a más de 53 idiomas.
    Seleccionados, traducidos y comentados por el poeta y traductor Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.