• CUANTO ABARCAN LOS OJOS

    TAKAHAMA, KYOSHI SATORI Ref. 9788494746796 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Antología bilingüe de 70 haikus inéditos de Takahama Kyoshi, discípulo principal de Shiki y gran baluarte del haiku clásico. Un maestro contemporaneo inédito en español.La poesía de Kyoshi se caracteriza por recoger la esencia pura del haiku, volviendo la mirada hacia la naturaleza y reduciendo la e...
    Dimensiones: 175 x 115 x 12 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    12,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-947467-9-6
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 01/04/2018
    • Año de edicion : 2018
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : TAKAHAMA, KYOSHI
    • Traductores : RODRÍGUEZ-IZQUIERDO Y GAVALA, FERNANDO
    • Número de páginas : 160
    • Colección : MAESTROS DEL HAIKU
    • NumeroColeccion : 12
    Antología bilingüe de 70 haikus inéditos de Takahama Kyoshi, discípulo principal de Shiki y gran baluarte del haiku clásico. Un maestro contemporaneo inédito en español.
    La poesía de Kyoshi se caracteriza por recoger la esencia pura del haiku, volviendo la mirada hacia la naturaleza y reduciendo la escena descrita a la mínima expresión, a un esbozo en el que el espacio en blanco cobra inusitado protagonismo. A través de fogonazos poéticos que describen un detalle aparentemente insignificante, la poesía de Kyoshi captura y transmite un mundo escondido que la mente del poeta ha captado y sentido.
    El haiku es una forma de poesía tradicional japonesa de 17 sílabas organizadas en un esquema de tres versos (5-7-5). No tiene título ni rima pues pretende, con la máxima sencillez, transmitir una apreciación de la realidad espiritualizándola y elevándola por encima de su pequeña trascendencia.
    Esta antología poética es una celebración de la vida y de la naturaleza escrita con un estilo sencillo y cargada de un sentido espiritual cercano al Zen.
    Seleccionados, traducidos y comentados por el poeta y traductor sevillano Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.