• LIBER CONSTANTINI DE STOMACHO. EL TRATADO SOBRE EL ESTÓMAGO DE CONSTANTINO EL AFRICANO

    MONTERO CARTELLE, ENRIQUE UNIVERSIDAD DE VALLADOLID Ref. 9788484488866 Ver otros productos del mismo autor
    La figura de Constantino el Africano (?1098/1099) supuso una revolución científica. Fue un musulmán que se convirtió al cristianismo y dedicó su vida en la abadía de Montecasino a traducir para el mundo cristiano las obras de ciencia y de medicina árabes basadas en la medicina griega, cuyo conocimie...
    Ancho: 170 cm Largo: 240 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    30,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-8448-886-6
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 29/08/2016
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : MONTERO CARTELLE, ENRIQUE
    • Número de páginas : 394
    La figura de Constantino el Africano (?1098/1099) supuso una revolución científica. Fue un musulmán que se convirtió al cristianismo y dedicó su vida en la abadía de Montecasino a traducir para el mundo cristiano las obras de ciencia y de medicina árabes basadas en la medicina griega, cuyo conocimiento se había perdido en Occidente y que ellos conocían por traducciones. Las versiones de Constantino hicieron posible el florecimiento de la Escuela médica de Salerno y, por ende, de las demás escuelas médicas y universidades medievales occidentales. Sin embargo, sus obras no están editadas críticamente, salvo El tratado de andrología (Liber de coitu), trabajo también del autor de esta edición. De ahí la importancia del texto aquí editado que es la primera edición crítica del De stomacho de Constantino el Africano. La utilización de la tradición manuscrita conocida e incluso del manuscrito árabe de la obra original árabe de Ibn al-Yazzár ha permitido editar un texto fiable que nos introduce en la anatomía, fisiología y tratamiento de las patologías del estómago según el pensamiento medieval. Ello ha facilitado estudiar el modo de traducir de este autor. También ha permitido demostrar la falsedad de la idea tradicional de que esta obra no era una traducción, sino que era la única original de Constantino, porque en su Prólogo, dedicado al arzobispo Alfano de Salerno (?1085), afirmaba que la había compuesto en su honor, debido a sus afecciones estomacales.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.