• DE LA HIPOTESIS A LA TESIS. TRADUCTOLOGIA Y LINGUISTICA APLICADA

    TRADUCTOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA APLICADA

    IBAÑEZ RODRIGUEZ, MIGUEL / CUELLAR LAZARO COMARES Ref. 9788413693330 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    En este libro se recogen los avances y resultados de investigación de los doctorandos, algunos ya doctores, del Programa de Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual. Se trata de un programa de doctorado interuniversitario, impartido conjuntamente por la Universidad de Vallado...
    Dimensiones: 240 x 170 x 34 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    46,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-1369-333-0
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 14/03/2022
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : IBAÑEZ RODRIGUEZ, MIGUEL / CUELLAR LAZARO
    • Número de páginas : 578
    • Colección : INTERLINGUA
    En este libro se recogen los avances y resultados de investigación de los doctorandos, algunos ya doctores, del Programa de Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual. Se trata de un programa de doctorado interuniversitario, impartido conjuntamente por la Universidad de Valladolid y la Universidad de Alicante, desde el curso 2015-2016 y en el que a fecha de hoy se han leído 20 tesis doctorales.
    El libro es continuación del editado por los profesores Antonio Bueno García, Jana Králová y Pedro Mogorrón Huerta en 2020, con el título De la hipótesis a la tesis en traducción e interpretación y también publicado por Comares en esta misma colección. Esperemos, que seguirán otros que permitan dar a conocer los trabajos de nuestros investigadores noveles.
    Contiene 25 capítulos distribuidos en cuatro bloques. El primero de ellos versa sobre la lexicología, la terminología, la terminografía y la fraseología; el segundo está dedicado a la traducción audiovisual y de entornos de discapacidad; el tercero se centra en la traducción científico-técnica y el cuarto gira en torno a la historia y teoría de la traducción e interpretación.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.