• CONSTRUIR PUENTES DE COMUNICACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO

    DEL POZO TRIVIÑO, MARIBEL COMARES Ref. 9788490452271 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    EL PROYECTO SPEAK OUT FOR SUPPORT (SOS-VICS), UN PASO ADELANTE EN LA COMUNICACIÓN CON VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO A TRAVÉS DE INTÉRPRETES . Maribel del Pozo Triviño, Carmen Toledano BuendíaTHE RIGHT OF VICTIMS TO UNDERSTAND AND TO BE UNDERSTOOD: THE SOS-VICS PROJECT AGAINST ITS EU BACKGROUND . E...
    Dimensiones: 240 x 170 x 9 cm Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    14,50 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-9045-227-1
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 11/01/2016
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : DEL POZO TRIVIÑO, MARIBEL
    • Número de páginas : 152
    • Colección : INTERLINGUA
    EL PROYECTO SPEAK OUT FOR SUPPORT (SOS-VICS), UN PASO ADELANTE EN LA COMUNICACIÓN CON VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO A TRAVÉS DE INTÉRPRETES .
    Maribel del Pozo Triviño, Carmen Toledano Buendía

    THE RIGHT OF VICTIMS TO UNDERSTAND AND TO BE UNDERSTOOD: THE SOS-VICS PROJECT AGAINST ITS EU BACKGROUND .
    Erik Hertog

    LA INTERPRETACIÓN ESPECIALIZADA EN VIOLENCIA DE GÉNERO, UNA OBLIGACIÓN DE DERECHOS HUMANOS .
    María Naredo Molero

    EL DERECHO A LA ASISTENCIA LINGÜÍSTICA DE LAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO EN LOS ÁMBITOS POLICIAL Y JUDICIAL: SITUACIÓN ACTUAL Y RETOS .
    Francisco J. Vieira Morante

    LA POSIBILIDAD DE UNA COMUNICACIÓN DE CALIDAD CON LAS MUJERES EXTRANJERAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA .
    Elhassane Benhaddou Handi

    WORKING AS A TEAM: THE IMPORTANCE OF TRAINING AND CLINICAL SUPERVISION OF INTERPRETERS AND PRACTITIONERS FOR BEST PRACTICE IN GENDER VIOLENCE CONTEXTS .
    Beverley Costa

    ACCESS AND PROTECTION: CIVIL COURT REMEDIES FOR VICTIMS OF DOMESTIC VIOLENCE AND THE CURRENT STATE OF FREE LANGUAGE MEDIATION IN US COURTS .
    Melissa Wallace

    HACIA UN HABITUS INTERSECCIONAL DEL TRADUCTOR/INTÉRPRETE EN CONTEXTOS DE VIOLENCIA DE GÉNERO .
    Marta Lucero García

    BARRERAS EN EL ACCESO A LOS RECURSOS SOCIALES DE MUJERES AFRICANAS Y DEL ESTE DE EUROPA. UNA EXPERIENCIA DESDE EL ÁMBITO ASOCIATIVO .
    Raquel Doval, Iria Vázquez, Rosa Fontaíña

    LOS/LAS INTÉRPRETES VISTOS POR LOS/LAS EXPERTAS Y POR LAS VÍCTIMAS .
    Silvia Pérez Freire

    LA ATENCIÓN A LAS MUJERES VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO NO CASTELLANO-HABLANTES: PERCEPCIÓN DE NECESIDADES EN LOS ÁMBITOS SANITARIO, POLICIAL, JUDICIAL Y PSICO-SOCIAL .
    David Casado-Neira

    EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES FORMATIVAS DE LOS/LAS INTÉRPRETES EN EL MARCO DE LA ASISTENCIA A LAS MUJERES EXTRANJERAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO (ENCUESTA DELPHI) .
    Antonio Vaamonde Liste

    LA INFORMÁTICA COMO HERRAMIENTA DE INTEGRACIÓN, COMUNICACIÓN, DIFUSIÓN Y AYUDA EN LA VIOLENCIA DE GÉNERO .
    Manuel Pérez Cota, Alejandro Ruiz Lameiro

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.