• VOCABULAIRE DU FRANÇAIS DU TOURISME, DE L'HOTELLERIE ET DE LA RESTAURATION

    BERNABE GIL, MARIA LUISA COMARES Ref. 9788490450147 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Toute langue différencie des sous-systèmes d’emploi qui reflètent l’hétérogénéité de la communauté linguistique ainsi que les différentes sphères des activités des sujets parlants et leurs besoins de dénomination. En ce sens, élaborer un vocabulaire ou « un ensemble de mots spécialisés » (Grand Robe...
    Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    6,00 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-9045-014-7
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 11/02/2013
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : FRANCÈS
    • Autores : BERNABE GIL, MARIA LUISA
    • Número de páginas : 0
    • Colección : ESTUDIOS FRANCESES - LINGÜÍSTICA
    Toute langue différencie des sous-systèmes d’emploi qui reflètent l’hétérogénéité de la communauté linguistique ainsi que les différentes sphères des activités des sujets parlants et leurs besoins de dénomination. En ce sens, élaborer un vocabulaire ou « un ensemble de mots spécialisés » (Grand Robert) consiste à établir une liste de termes désignant les choses, les notions et les concepts en rapport avec un secteur déterminé.
    Cet ouvrage, (Vocabulaire du français du tourisme, de l’hôtellerie et de la restauration (français-espagnol), destiné aux étudiants de français langue étrangère de niveau B-1/B-2 1, s’est donné pour objectif premier l’acquisition du vocabulaire dans le domaine du tourisme. Or le côté innovateur naît de la participation des étudiants à son élaboration à partir de recherches orientées et dirigées par le maître assistant (professeur de Langue Française du Tourisme). C’est donc dans un projet d’innovation didactique, que nous présentons ce travail de collaboration, engageant autant les étudiants que leur enseignant.
    Les principales entrées de ce lexique sont constituées principalement par des substantifs ou des groupes nominaux qui désignent les concepts les plus importants du secteur du tourisme. Notre choix s’appuie sur la constatation que le nom constitue la classe conceptuelle la plus étendue dans le lexique de spécialité.
    Les termes français (unités lexicales, syntagmes) sont présentés par ordre alphabétique et accompagnés d’une définition et d’un terme équivalent espagnol. Ils ont été distribués en quatre groupes qui correspondent aux champs sémantiques et professionnels dans lesquels ils sont employés :
    — Les agences de voyage et la promotion touristique
    — L’hôtellerie
    — La restauration
    — Les transports
    Désigner par un nom l’objet ou l’activité d’un secteur spécifique comme le tourisme est difficile et complexe dans la mesure où l’exigence de rigueur et de révision empêchent d’envisager une clôture définitive. La nature même de cette profession en constante réforme lui confère une richesse et un intérêt propre. Rien n’est définitif dans un domaine vivant attaché au développement de la société. Et puisque la langue se renouvelle au rythme de la vie, la vie des mots est intimement liée à l’activité humaine intarissable.
    Ce cadre dynamique aiguille notre ouvrage. L’apprenant du français langue étrangère y trouve la voie de la différenciation des variations lexicales et des groupements spécifiques qui ciblent le domaine du tourisme.
    Voici donc un travail fécond, de longue haleine, qui obligera à revenir sur l’ensemble de l’ouvrage pour fixer, justifier, décrire par le biais des définitions, pour signaler les usages nouveaux d’une nomenclature sujette aux changements.
    Ce volume s’inscrit dans le « proyecto de innovación docente interuniversitario » intitulé Turismo profesional: situación de comunicación y su terminología específica. Desarrollo de material didáctico para la docencia del francés del Turismo, où collaborent les Universités de Granada, Almería et Jaén.

    AVANT-PROPOS .

    LES AGENCES DE VOYAGE ET LA PROMOTION TOURISTIQUE .

    L’HÔTELLERIE ET LA RESTAURATION .

    LES TRANSPORTS .

    ANNEXE .

    BIBLIOGRAPHIE .

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.