“L=A=N=G=U=A=G=E era un espacio de conversación sobre un conjunto detemas relevantes, un lugar para ventilar los desacuerdos perono necesariamente para resolverlos. Esa conversación distaba mucho delos valores de la cultura oficial sobre el verso, no solo en términos de lo quees la poesía, de lo que...
“L=A=N=G=U=A=G=E era un espacio de conversación sobre un conjunto de temas relevantes, un lugar para ventilar los desacuerdos pero no necesariamente para resolverlos. Esa conversación distaba mucho de los valores de la cultura oficial sobre el verso, no solo en términos de lo que es la poesía, de lo que hace y de cómo funciona, sino también en términos del compromiso con la formación de un grupo y de una comunidad a través del diálogo. L=A=N=G=U=A=G=E y la poesía y la poética que la rodeaban se formaron en la controversia y se mantuvieron controversiales porque las mantenía unidas no un conjunto de principios estéticos acordados, sino una aversión por los dogmas conservadores de la mayor parte de la poesía dominante en la época. Y aun así, a pesar de su rebeldía, la variedad de actividades que compartían la rúbrica sí exhibían parecidos familiares, por usar la expresión de Wittgenstein. La poesía y la poética del grupo suponían una alternativa muy contrastante con la poesía premiada de la época.” Charles Bernstein (trad. de Cristóbal Riego) “La invención es prioridad inevitable de una “sobre-escritura” al pasar del habla a la página, resultado consagratorio factible de obtener mediante prioridades de producción hasta entonces no consideradas, y que convierten a L=A=N=G=U=A=G=E en epítome de lo que por derecho de conquista es “el otro Neobarroco” hemisférico, uno que encontró en el Norte su Sur, como en el dibujo “América” (1946), de Joaquín Torres García. Sur y tSurnami. Roll & Rock, and rococó. Cid Campeador y Syd Vicious. De Macbeth a McDonald’s, macramés convertidos en método de mundos inimitables. Mucho sucede en lo sucedáneo. La lengua del otro idioma se suelta acicateada por el entusiasmo. Sus artificios de manierista radicalidad en prosa y poesía (poesía que es prosa y a la inversa) son una vuelta de tuerca en el paradigma, un atentado terrorista contra lo superfluo.” Eduardo Espina, poeta y ensayista.
Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Personalización
Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.
Análisis
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Marketing
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.