• INTERPRETACIÓN SANITARIA EN UNA SOCIEDAD DE PROFESIONES, LA

    ALVARO, CRISTINA COMARES Ref. 9788413698205 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    En un mundo cada vez más plurilingüístico y multicultural, la medicina y la interpretación sanitaria están destinadas a dialogar y a encontrarse. Así, surgen roles profesionales que deben ocuparse para asegurar que las diferencias entre lenguas y culturas no impiden prestar una asistencia justa e ig...
    Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    20,00 €
  • Descripción

    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 11/02/2025
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : ALVARO, CRISTINA
    • Número de páginas : 0
    • Colección : INTERLINGUA
    En un mundo cada vez más plurilingüístico y multicultural, la medicina y la interpretación sanitaria están destinadas a dialogar y a encontrarse. Así, surgen roles profesionales que deben ocuparse para asegurar que las diferencias entre lenguas y culturas no impiden prestar una asistencia justa e igualitaria. Ahora bien, ¿quién es un intérprete sanitario? En los pasillos de cualquier centro de salud encontramos perfiles muy diversos: desde amigos y familiares del paciente a voluntarios, trabajadores bilingües, estudiantes o intérpretes profesionales. En definitiva, distinguimos entre intérpretes formados y no formados, experimentados y no experimentados. ¿Por qué conviven perfiles tan dispares en un contexto tan delicado como el cuidado de la salud? ¿Qué diferencias hay en el comportamiento de estos intérpretes en función de su nivel de formación o experiencia? ¿Qué implicaciones tiene todo ello para la interpretación sanitaria como una actividad que busca su reconocimiento profesional? Esta obra combina la interpretación sanitaria con la sociología de las profesiones para dar respuesta a estos interrogantes en un hospital público español que cuenta con un servicio de interpretación presencial. Además de su valor académico, la obra ofrece un enfoque práctico y accesible al personal médico, las asociaciones profesionales, los intérpretes practicantes y, a nivel más general, cualquier persona interesada en la comunicación intercultural. En definitiva, La interpretación sanitaria en una sociedad de profesiones pone en valor el trabajo de los intérpretes que prestan su voz para conciliar la salud, el lenguaje y la diversidad cultural como piezas clave de una sociedad en constante evolución.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.