• FRASEOLOGIA Y METAFORAS. SIMBOLISMO ZOOMÓRFICO EN ESPAÑOL Y EN CHINO

    CHUNYI, LEI COMARES Ref. 9788413699554 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Este libro nos adentra en el fascinante mundo de la fraseología española y china, con un énfasis particular en el rico simbolismo del mundo animal que permea el lenguaje y la cultura de ambas naciones. La obra se distingue por su enfoque innovador en el estudio comparativo de las unidades fraseológi...
    Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    22,00 €
  • Descripción

    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 02/06/2025
    • Año de edicion : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : CHUNYI, LEI
    • Número de páginas : 0
    • Colección : RENACIMIENTO DE ASIA ORIENTAL
    Este libro nos adentra en el fascinante mundo de la fraseología española y china, con un énfasis particular en el rico simbolismo del mundo animal que permea el lenguaje y la cultura de ambas naciones. La obra se distingue por su enfoque innovador en el estudio comparativo de las unidades fraseológicas zoomórficas, que integra la fraseología, las metáforas y el simbolismo desde una perspectiva lingüístico-cultural. A través de las teorías de la metáfora y la Teoría Cognitiva del Lenguaje Figurado, el estudio revela cómo las expresiones idiomáticas relacionadas con animales reflejan valores culturales, creencias y emociones arraigadas en ambas sociedades.
    Inicialmente, se realiza una breve revisión del simbolismo de los zoónimos en la fraseología española, tomando como muestra cinco animales clave: ofidios, aves nocturnas, perros, gatos y buitres. Posteriormente, el estudio se centra en el simbolismo de diez especies de animales representativos en la fraseología china: el buey, el tigre, la grulla, las gallináceas, la tortuga, el cerdo, el pato mandarín, las aves nocturnas, el pez, y otros animales acuáticos. A través del análisis de las unidades fraseológicas, se desentrañan los significados culturales que estos animales transmiten.
    Este enfoque interdisciplinario, que integra lingüística, cultura e historia, brinda una perspectiva única de la conexión entre el lenguaje y la identidad cultural de España y China. Este libro es una herramienta valiosa no solo para fraseólogos y sinólogos, sino también para traductores, profesores y lingüistas que desean profundizar en el simbolismo cultural de ambas lenguas. La obra contribuye al desarrollo de una metodología para vincular la semiótica cultural con la lexicografía bilingüe y promover una visión más amplia del lenguaje figurado.

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.