• ERES LOS DÍAS DE ABRIL EN EL MUNDO

    ANTOLOGÍA POÉTICA

    HUIYIN, LIN HIPERION Ref. 9788490022740 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    LIN HUYIN (1904-1955) es una de las principales poetas chinas de la primera mitad del siglo XX. Considerada además la primera arquitecta en la historia de China, se esforzó en la conservación del patrimonio arquitectónico con su marido Liang Sicheng (1901-1972) —uno de los grandes arquitectos chinos...
    Peso: 250 gr
    Sin stock - Lo pedimos al editor (de 3 a 7 días)
    15,95 €
  • Descripción

    • ISBN / EAN : 978-84-9002-274-0
    • Encuadernación : RÚSTICA
    • Fecha de edición : 01/12/2025
    • Año de edicion : 2025
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autores : HUIYIN, LIN
    • Número de páginas : 156
    • Colección : POESÍA HIPERIÓN
    • NumeroColeccion : 156
    LIN HUYIN (1904-1955) es una de las principales poetas chinas de la primera mitad del siglo XX. Considerada además la primera arquitecta en la historia de China, se esforzó en la conservación del patrimonio arquitectónico con su marido Liang Sicheng (1901-1972) —uno de los grandes arquitectos chinos– y participó en el diseño del emblema nacional de la República Popular China y en el Monumento a los Héroes del Pueblo. Estuvo muy ligada a la Sociedad de la Luna Nueva, corriente literaria de la nueva poesía china fraguada en la segunda década del siglo xx con autores de primera línea como Hu Shi, Wen Yiduo, Xu Zhimo, Zhu Xiang, Bian Zhilin, etc. Tras su muerte, al igual que ocurrió con otros poetas, su obra quedó varias décadas en el olvido, pero fue recuperada a mediados de los ochenta del siglo pasado y desde entonces no ha dejado de reeditarse.
    Este primer volumen de sus poemas en castellano pretende dar a conocer el valor de su poesía y visibilizar la trayectoria literaria de una mujer de gran talla humanística e intelectual: una de las voces femeninas más significativas de la poesía china moderna.
    La edición ha corrido a cargo de Javier Martín Ríos, profesor titular en el Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada especializado en literatura china moderna y contemporánea. Traductor y autor de diversos estudios sobre la materia, destacan especialmente sus traducciones de importantes poetas modernos y contemporáneos, como Wen Yiduo (Aguas muertas, 2006), Dai Wangshu (Mis recuerdos, 2006), Gu Cheng (Poemas oscuros, 2014) o los Sonetos de Feng Zhi (Hiperión, 2022).

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.