• RECTIFICAR LOS NOMBRES (XUN ZI/ZHENG MING)

    UN CAPÍTULO FUNDAMENTAL EN EL PENSAMIENTO CONFUCIANO

    KUANG, XUN MIRAGUANO EDICIONES Ref. 9788478134830 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Tras ser entrenado, el filósofo confuciano debía aprender a examinar con atención y entender la esencia de los nombres, aceptar algunos y rechazar otros, clasificarlos y ejecutarlos moralmente en el mundo, para así lograr transformarlo hacia el camino recto. Escrito en el periodo de los Reinos Comba...
    Dimensions: 240 x 170 x 13 cm Peso: 440 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    26,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-7813-483-0
    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 01/07/2019
    • Any d'edició : 2019
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : KUANG, XUN
    • Traductores : VALENZUELA ALONSO, NUÑO ALBERTO
    • Número de pàgines : 256
    • Col·lecció : VIAJES Y COSTUMBRES
    Tras ser entrenado, el filósofo confuciano debía aprender a examinar con atención y entender la esencia de los nombres, aceptar algunos y rechazar otros, clasificarlos y ejecutarlos moralmente en el mundo, para así lograr transformarlo hacia el camino recto.
    Escrito en el periodo de los Reinos Combatientes por el filósofo confuciano Xun Kuang en el siglo III a.C., Rectificar los Nombres, es una obra maestra del pensamiento filosófico chino, y contiene la antigua doctrina lógico–moral confuciana sobre cómo usar adecuadamente los nombres para ser capaz de luchar contra el caos.
    Considerado uno de los textos chinos de mayor dificultad filosófica y abstracción, este capítulo 22 del Xun Zi, es el máximo exponente de la ciencia ética de los nombres tal y como fue propuesta por el maestro Confucio, hace más de 2.000 años. Un libro profundo destinado tanto al público interesado en el pensamiento confuciano como a estudiantes, filósofos, traductores e investigadores interdisciplinares del conocimiento.
    La presente edición —bilingüe, en chino clásico y español— es innovadora al incluir dos versiones de la traducción: una estilizada, con el objetivo de permitir al lector acercarse a este pensar antiguo tan lejano; y otra literal interlineal con aparato crítico. Además, para reseñar su importancia en la Historia de la Filosofía, el libro ha sido prologado por el filósofo y traductor estadounidense Eric Hutton de la Universidad de Utah, máxima eminencia del pensamiento del Xunzi; y por Pedro San Ginés de la Universidad de Granada, pionero de la moderna sinología española.
    Su traductor, Nuño Alberto Valenzuela Alonso, cursó Estudios Avanzados y doctorado en Filosofía Pura y Postgrado de Investigación en la República Popular China, donde comenzó sus estudios de chino clásico.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.