• QUIJOTE EN FRANCIA EN LOS SIGLOS XVII Y XVIII, EL

    BARDON, MAURICE UNIVERSIDAD DE ALICANTE / ALACANT Ref. 9788497170901 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    La traducción de El Quijote en Francia en los siglos XVII y XVIII, de Maurice Bardon, permite dar a conocer al lector español una obra de singular importancia, publicada originalmente en París, en 1931. Desde entonces, el estudio de Bardon se ha considerado un texto de referencia en el ámbito del hi...
    Ancho: 140 cm Largo: 220 cm Peso: 1400 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    40,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-9717-090-1
    • Encuadernació : TAPA DURA
    • Data d'edició : 29/04/2010
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : BARDON, MAURICE
    • Traductores : LORENZO MIRALLES, JAIME
    • Número de pàgines : 1030
    • Col·lecció : NORTE CRÍTICO
    La traducción de El Quijote en Francia en los siglos XVII y XVIII, de Maurice Bardon, permite dar a conocer al lector español una obra de singular importancia, publicada originalmente en París, en 1931. Desde entonces, el estudio de Bardon se ha considerado un texto de referencia en el ámbito del hispanismo francés, con una gran influencia posterior. Esta edición no sólo constituye un testimonio del impacto que tuvo el Quijote en la Francia del Clasicismo y del Siglo de las Luces, sino que ofrece sugerentes claves interpretativas sobre el libro de Cervantes. El análisis de las traducciones del Quijote en el país vecino, así como su repercusión en reconocidos novelistas, filósofos y dramaturgos, son algunos de los aspectos que se abordan en este apasionante recorrido por la recepción de la obra de Cervantes desde 1605 hasta 1815. Bardon también plantea la polémica relación entre el texto original y el Quijote de Avellaneda, y las sucesivas relecturas del personaje cervantino en la encrucijada entre la Ilustración y el Romanticismo. La edición se acompaña con un estudio introductorio de Françoise Étienvre, que presenta la trayectoria intelectual de Bardon y sitúa al libro en el destacado lugar que le corresponde. Françoise Etienvre es catedrática de literatura y civilización castellana (siglos XVIII-XIX) en la universidad de la Sorbonne Nouvelle, y directora de un Centro de Investigación sobre la historia cultural española en los siglos mencionados. Ha publicado varios libros y artículos sobre la Ilustración, estudiada tanto en sus aspectos literarios como históricos. Se ha interesado, en particular, por la fortuna del Quijote en el siglo XVIII, por cuestiones de traducción, de retórica y poética en la misma época, y por Antonio de Capmany al que ha dedicado una monografía (Ed. Champion, 2001). Del mismo Capmany editó el famoso Centinela contra franceses (Tamesis Books, 1988; reed. Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, 2008).

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.