In the preparation of this book we deeply acknowledge the help and advice of a number of colleagues of our Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa), Universidad de Sevilla, Spain. A vote of thanks goes to Tony Dawson, our formerly active member of our research group now retired, who was ab...
Peso:
250 gr
Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
In the preparation of this book we deeply acknowledge the help and advice of a number of colleagues of our Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa), Universidad de Sevilla, Spain. A vote of thanks goes to Tony Dawson, our formerly active member of our research group now retired, who was able to masterly disentangle lexical nuances both in English and in Spanish. We should not forget other colleagues of our research group, especially Joaquín José Fernández Domínguez and Ángel Jiménez Fernández, whose notes and observations were always very useful. Although unaware of the mammoth task we were involved in, Jane Arnold and Anthony Bruton have also earned our gratitude as we exposed them to many tricky questions and whose answers have benefited us in the long term. Mary O’Sullivan in particular deserves our heartfelt thanks for illuminating us with her insightful comments in the numerous intricacies looming high above us in the analytical process of some verbal units. Finally, our indebtedness also to Aránzazu Ascunce, from the University of Hawaii, who spent almost six months in our Department and generously committed herself to read some parts of the draft of this book. Needless to say, all their guidance and expertise do not go hand in hand with the possible mistakes that can be found, which is our responsibility. Joaquín Comesaña Rincón jcomesana@us.es Francisco Garrudo Carabias garrudo@us.es Francisco Javier Tamayo Morillo fjtamayo@us.es Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa) Universidad de Sevilla. (Spain)
Table of Contents
ACKNOWLEDGEMENTS xv ABBREVIATIONS and SYMBOLS xvii FOREWORD xxi
0. Introduction 1 0.1. Fleshing out the importance of the lexicon 2 0.2. The featuring of the lexico-grammar of English predicative units 5 0.3. The ‘Sentence’ as the home-territory of predicative analysis 9 0.4. The forerunners in lexical information in dictionaries 11 0.5. Further objectives 14
1. The architecture of a predicative lexical entry 15
2. Stratum1 19 2.1. The headword 19 2.2. The brackets 20 2.3. Sentence elements: heading towards patterns of complementation 22 2.3.1. A = Adverbial 23
4. Stratum3 107 4.1. Causativity 109 4.2. Decausativisation 113 4.3. Deletion 116 4.3.1. Meaning specialisation 116 4.3.2. Low communicative value 118 4.3.3. Obligatory deletion of preposition 122 4.3.4. Prepositional adverb: P ? Ä 123 4.3.5. Synthetic vs analytic structures 125 4.4. Insertion 134 4.5. Promotion of Instrument to Subject 136 4.6. Reversibility 139 4.7. Symmetry 142
5. Stratum4 145
6. Stratum5 151
7. Stratum6 157
8. Stratum7 159
9. Stratum8 165
10. Stratum9 167
11. Concluding remarks 171
APPENDIXES 173
REFERENCES 271
Author index 281
Conceptual index 283
Lexical index 291
List of Tables
Table 1.: The architecture of a predicative lexical entry in LGEP 18 Table 2.: Types of predication 61 Table 3.: Patterns of verbal complementation 146
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.