• JOAN FUSTER, TRADUCTOR D'ALBERT CAMUS

    CERDÀ MOLLÀ, FRANCESCA UNIVERSITAT DE VALENCIA Ref. 9788411183505 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Malgrat la diversitat d'estudis existents sobre l'obra de Joan Fuster, la seua faceta com a traductor ha rebut ?ns ara una atenció parcial i super?cial, limitada a articles esparsos i a aspectes molt concrets. En aquest estudi s'aborda la ?gura del Fuster traductor des de diferents vessants -l'activ...
    Ancho: 125 cm Largo: 210 cm Peso: 436 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    20,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-1118-350-5
    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 01/04/2024
    • Any d'edició : 2024
    • Idioma : CATALÀ
    • Autors : CERDÀ MOLLÀ, FRANCESCA
    • Número de pàgines : 408
    • Col·lecció : CÀTEDRA JOAN FUSTER
    • NumeroColeccion : 31
    Malgrat la diversitat d'estudis existents sobre l'obra de Joan Fuster, la seua faceta com a traductor ha rebut ?ns ara una atenció parcial i super?cial, limitada a articles esparsos i a aspectes molt concrets. En aquest estudi s'aborda la ?gura del Fuster traductor des de diferents vessants -l'activitat traductora, el seu paper com a promotor de traduccions, el model de llengua i les solucions de traducció-, dins un marc general de recerca històrica i descriptiva. El buidatge del seu fons epistolar, d'expedients de censura de les traduccions, pròlegs, anotacions dietarístiques, etc. permet de reconstruir la informació contextual necessària per a entendre el seu 'modus operandi' com a traductor, com ara les circumstàncies que van dur-lo a exercir la traducció i que van condicionar el procés editorial dels projectes en què participà. Alhora, els resultats obtinguts a partir de la minuciosa descripció textual de la seua traducció de 'La pesta' d'Albert Camus (1962) complementen i enriqueixen la informació obtinguda en la fase de recerca prèvia, per tal com permeten comprovar que el context en què es realitzà afecta tant les solucions de traducció de Fuster com de l'edició publicada.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.