• INTERPRETÁFRICA

    VARIEDADES DEL INGLÉS DE ÁFRICA E INTERPRETACIÓN. EL CASO DE ZIMBABUE

    RECUENCO PEÑALVER, MARÍA / SEGHIRI, MIRIAM COMARES Ref. 9788413691589 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    InterpretAfrica. Variedades del inglés de Africa e interpretación. El caso de Zimbabue es un volumen necesario y novedoso, por cuanto busca, por un lado, dar visibilidad a determinadas realidades culturales y, por el otro, a una variedad lingÔística del inglés poco reconocida, por cuanto es distinta...
    Dimensions: 240 x 170 x 6 cm Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    13,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-1369-158-9
    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 09/10/2024
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : RECUENCO PEÑALVER, MARÍA / SEGHIRI, MIRIAM
    • Número de pàgines : 108
    • Col·lecció : INTERLINGUA
    InterpretAfrica. Variedades del inglés de Africa e interpretación. El caso de Zimbabue es un volumen necesario y novedoso, por cuanto busca, por un lado, dar visibilidad a determinadas realidades culturales y, por el otro, a una variedad lingÔística del inglés poco reconocida, por cuanto es distinta de las variedades correspondientes a los espacios británico y americano, que dominan el imaginario lingÔístico de la lengua inglesa. Así, y a pesar de encontrarse tan cerca de España, el continente africano resulta, por lo general, bastante desconocido. En particular, la realidad española y, por extensión, la europea permanecen muy ajenas a las realidades de un país tan alejado geográficamente de nosotros como Zimbabue. De ahí que este original volumen busque contribuir, a través de usos reales y prácticos de la lengua tanto inglesa -en su variedad de Zimbabue- como castellana, a un aumento del conocimiento del público en general, y del discente de Interpretación de conferencias en particular, de la realidad de este país. Además, resultará especialmente interesante para todas aquellas personas interesadas tanto en estudios de traducción, lengua inglesa y cultura africana, como, por supuesto, para aquellas relacionadas con el mundo de la interpretación.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.