Esta monografía colectiva recoge treinta y dos contribuciones donde se tratan distintos enfoques, métodos y perspectivas que se encuentran en línea con las tendencias y avances actuales de la traducción y la interpretación. Así, a lo largo de las distintas aportaciones que componen la obra se explor...
Dimensions:
240 x 170 x 19 cm
Peso:
250 gr
Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
Esta monografía colectiva recoge treinta y dos contribuciones donde se tratan distintos enfoques, métodos y perspectivas que se encuentran en línea con las tendencias y avances actuales de la traducción y la interpretación. Así, a lo largo de las distintas aportaciones que componen la obra se exploran diversas cuestiones relacionadas no solo con la traducción, sino también con materias propedéuticas a ella. Desde este punto de partida, el monográfico aborda cuestiones como la didáctica de la traducción, la traducción institucional o distintos tipos de traducción especializada. Del mismo modo, los trabajos aquí recogidos se sirven de elementos metodológicos clásicos -como la lingüística de corpus o la gramática contrastiva-, a la par que exploran nuevas herramientas de apoyo a la traducción e indagan en el avance de las tecnologías emergentes en el proceso traductor El compendio de lenguas de trabajo que exhibe la obra es también diverso, ya que las contribuciones presentadas abordan la traducción desde o hasta lenguas como el inglés, el alemán, el francés, el italiano o el árabe. La multiplicidad de enfoques y lenguas presentes en la obra hace que pueda ser interés para una gran variedad de lectores, como docentes, investigadores en traducción y disciplinas afines o traductores en formación.
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.