En una habitació d’hospital, coincideixen dues dones: la Maria, noranta-quatre anys; la narradora, seixanta-vuit anys. Nena pòlio dels anys cinquanta, ens convida a descobrir la vida de la seva companya d’habitació i a recordar el dormitori comú de l’Hospital Saint Vincent de Paul, on la van curar al llarg de la seva infància. Un relat que parla de la vellesa, de la malaltia, però també i potser sobretot de la confiança i la complicitat més enllà de les edats i dels temps.
La col·lecció plurilingües proposa relats breus, d’autors contemporanis francesos, espanyols o catalans, destinats a tots aquells i aquelles que vulguin aprendre o perfeccionar un idioma estranger (el francès, l’espanyol o el català), en edició bilingüe comparativa.
Una escriptura contemporània adaptada als estudiants. Els textos, d’autors contemporanis, francesos, espanyols o catalans, han estat concebuts especialment per a la col·lecció. L’escriptura s’ha adaptat al ritme d’aprenentatge de l’estudiant d’idiomes estranger, tant per l’atenció prestada a l’adequació de la llengua, com per la presència dels aspectes culturals que l’impregnen.
Una maquetació que facilita l’aprenentatge. Aquests llibres proposen una maquetació ideal per als qui volen aprendre un idioma, sigui quin sigui el seu nivell. Cada pàgina escrita en català disposa de la traducció francesa a la pàgina que es troba just a la seva esquerra. D’aquesta manera, el lector pot recórrer el text en funció de les seves necessitats i desigs: el principiant pot entendre’l amb l’ajuda de la traducció adjunta; l’alumne més experimentat pot llegir-lo sense consultar-la, plantejant-se, si ho desitja, el desafiament de traduir-lo per a comparar la seva versió amb la realitzada pel traductor.
Un àudio i/o un vídeo que enriqueixen l’aprenentatge de la llengua. Els plurilingües es llegeixen, però també s’escolten i/o es miren. Inclouen una versió àudio del text, que pot escoltar-se fragmentàriament (per capítols) o en la seva totalitat, permetent a l’alumne millorar la pronunciació i la comprensió oral al seu ritme. I un vídeo amb una entrevista amb l’autor que relata anècdotes de la història, així com detalls sobre el procés d’escriptura.