• TECNOLOGIA E INTERPRETACION : NUEVOS HORIZONTES

    CORPAS PASTOR, GLORIA COMARES Ref. 9788413699479 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Mientras que los estudios en tecnologías de la Traducción cuentan con más de dos décadas de trayectoria, no podemos decir lo mismo de las nuevas tecnologías aplicadas a la interpretación. A ello se suma que la irrupción de las tecnologías en interpretación, ha sido, además de reciente, repentina, vi...
    Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    27,00 €
  • Descripció

    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 02/06/2025
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : CORPAS PASTOR, GLORIA
    • Número de pàgines : 0
    • Col·lecció : INTERLINGUA
    Mientras que los estudios en tecnologías de la Traducción cuentan con más de dos décadas de trayectoria, no podemos decir lo mismo de las nuevas tecnologías aplicadas a la interpretación. A ello se suma que la irrupción de las tecnologías en interpretación, ha sido, además de reciente, repentina, viéndose altamente impulsada por la situación de pandemia a causa de la COVID-19. Este hecho ha supuesto que la interpretación esté experimentando, en relación con las nuevas tecnologías, una situación completamente distinta con respecto a lo que acontece en el ámbito de la Traducción. Precisamente esta obra, Tecnología e interpretación: nuevos horizontes didácticos y profesionales, viene a abonar un terreno que sigue prácticamente virgen. De este modo, el volumen recoge un total de 10 capítulos que estudian diversos aspectos del uso de tecnologías en interpretación. Dada la importancia de la preparación previa para realizar interpretaciones de calidad, los siete primeros trabajos se centran en esta fase, con especial referencia al uso de corpus, mientras que los tres restantes se ocupan de la interpretación a distancia (remota o telefónica) para los servicios públicos y el turismo.
    Este volumen, además, tiene una orientación eminente práctica, y en él se abordan diferentes lenguas ?árabe, español, inglés e italiano? así como temáticas de interpretación ?agroalimentaria (sector de embutidos y aceite), jurídica (ciberseguridad y fraude fiscal), biosanitaria (marítima), somatismos, turística y social?, a la par que se presentan y aplican distintas herramientas que van desde AntConc, ReCor, InterpretBank, Lexonomy o VIP, hasta sistemas de traducción automática (DeepL o Google Translate) o reconocimiento automático del habla (como Dictation, IBM?s WatsonBeta, Microsoft Translator, Speechnotes, SpeechTexter, Textfromtospeech, Webcaptioner o YouTube). Todo ello lo convierte en una novedosa y valiosa fuente de información y conocimiento para académicos, estudiantes y profesionales de las tecnologías de la interpretación, un campo que, hasta la fecha, se encontraba en mantillas.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.