• FRASEOLOGIA Y METAFORAS. SIMBOLISMO ZOOMÓRFICO EN ESPAÑOL Y EN CHINO

    CHUNYI, LEI COMARES Ref. 9788413699554 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Este libro nos adentra en el fascinante mundo de la fraseología española y china, con un énfasis particular en el rico simbolismo del mundo animal que permea el lenguaje y la cultura de ambas naciones. La obra se distingue por su enfoque innovador en el estudio comparativo de las unidades fraseológi...
    Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    22,00 €
  • Descripció

    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 02/06/2025
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : CHUNYI, LEI
    • Número de pàgines : 0
    • Col·lecció : RENACIMIENTO DE ASIA ORIENTAL
    Este libro nos adentra en el fascinante mundo de la fraseología española y china, con un énfasis particular en el rico simbolismo del mundo animal que permea el lenguaje y la cultura de ambas naciones. La obra se distingue por su enfoque innovador en el estudio comparativo de las unidades fraseológicas zoomórficas, que integra la fraseología, las metáforas y el simbolismo desde una perspectiva lingüístico-cultural. A través de las teorías de la metáfora y la Teoría Cognitiva del Lenguaje Figurado, el estudio revela cómo las expresiones idiomáticas relacionadas con animales reflejan valores culturales, creencias y emociones arraigadas en ambas sociedades.
    Inicialmente, se realiza una breve revisión del simbolismo de los zoónimos en la fraseología española, tomando como muestra cinco animales clave: ofidios, aves nocturnas, perros, gatos y buitres. Posteriormente, el estudio se centra en el simbolismo de diez especies de animales representativos en la fraseología china: el buey, el tigre, la grulla, las gallináceas, la tortuga, el cerdo, el pato mandarín, las aves nocturnas, el pez, y otros animales acuáticos. A través del análisis de las unidades fraseológicas, se desentrañan los significados culturales que estos animales transmiten.
    Este enfoque interdisciplinario, que integra lingüística, cultura e historia, brinda una perspectiva única de la conexión entre el lenguaje y la identidad cultural de España y China. Este libro es una herramienta valiosa no solo para fraseólogos y sinólogos, sino también para traductores, profesores y lingüistas que desean profundizar en el simbolismo cultural de ambas lenguas. La obra contribuye al desarrollo de una metodología para vincular la semiótica cultural con la lexicografía bilingüe y promover una visión más amplia del lenguaje figurado.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.