Aquest poemari és el resultat de la reforma i ampliació del meu primer i únic llibre de poemes, "Poeta en hores/horas de tren", editat en paper. Conté cinquanta-cinc poemes, la majoria amb rima i mètrica. Cadascun disposa de dues versions lingüístiques: en català, la meva llengua materna, i en castellà.
He agrupat les composicions en cinc blocs temàtics: el primer inclou poemes semblants al haiku, i els altres tracten sobre idees de filòsofs, analogies entre fenòmens mediambientals i psicològics, qüestions metafísiques i, finalment, sobre sensacions, emocions, valors i problemes humans.
Pel que fa al títol, l'he escollit perquè sento que "Versos en absenta" conté alguns poemes impregnats del caràcter d'aquest licor.
------------- --
Este poemario es el resultado de la reforma y ampliación de mi primer y único libro de poemas, "Poeta en hores/horas de tren", editado en papel. Contiene cincuenta y cinco poemas, la mayoría con rima y métrica. Cada uno de ellos dispone de dos versiones lingüísticas: en catalán, mi lengua materna, y en castellano.
H e agrupado las composiciones en cinco bloques temáticos: el primero incluye poemas similares al haiku, y los demás abordan ideas de filósofos, analogías entre fenómenos medioambientales y psicológicos, cuestiones metafísicas y, por último, sensaciones, emociones, valores y problemas humanos.
En cuanto al título, lo he elegido porque siento que "Versos en absenta" incluye algunos poemas impregnados del carácter de este licor.