Entre 1969 y 1975, Diana Bellessi recorrió a pie el continente americano. Llegó a Estados Unidos sabiendo apenas una canción de Bob Dylan en inglés, idioma que aprendió gracias a sus compañeras obreras de una fábrica y a algunos libros de gramática. Este es el mito de origen de la poeta-traductora, ...
Peso:
250 gr
Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
Entre 1969 y 1975, Diana Bellessi recorrió a pie el continente americano. Llegó a Estados Unidos sabiendo apenas una canción de Bob Dylan en inglés, idioma que aprendió gracias a sus compañeras obreras de una fábrica y a algunos libros de gramática. Este es el mito de origen de la poeta-traductora, quien pocos años más tarde traería al español las voces de mujeres poetas estadounidenses como Muriel Rukeyser, Adrienne Rich y June Jordan. A mediados de los 70, conmovida por las historias de Ursula K. Le Guin, Bellessi se animó a enviarle por correo un regalo y una pregunta. El regalo, una cajita con capullos de plátano de perfume intenso. La pregunta, "What are you doing to me?" Le Guin respondió con otra ofrenda, una pequeña rama del desierto de Oregon. Así comenzó la correspondencia que se sostuvo durante tres décadas y que incluyó tres encuentros. "Las Gemelas, El Sueño" es el libro que surge de esa amistad. Por primera vez desde su aparición en 1996, Rara Avis presenta este libro de culto, hasta ahora prácticamente inconseguible, en su versión bilingüe original bajo una nueva edición corregida y ampliada, que incluye un texto escrito por Bellessi exclusivo para la ocasión, junto con material adicional. Este libro es el testimonio de un intercambio amoroso y creativo que nos invita a pensar la traducción como acto de amor. Allí, ambas escritoras juegan al lenguaje, a la poesía y a la experiencia de traducirse, conectadas a través de la hermandad de los ríos Klamath y Paraná. Allí, también, queda de manifiesto la fascinación de la gran escritora norteamericana por nuestra poeta argentina, por quien confiesa: "¿Cómo no iba a amarla?".
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.