• 12 SONES PARA 12 POETAS

    GEIST, ANTHONY / DIEZ, PACO EOLAS EDICIONES Ref. 9791387753689 Altres llibres del mateix autor
    Este proyecto nace en Seattle en 2017 de la complicidad entre dos grandes amigos, Paco Díez y Tony Geist, cuando Paco fue profesor invitado de la Facultad de Música de la Universidad de Washington. Más tarde se elaboró en profundidad durante la pandemia, a golpe de videollamadas y con nueve horas de...
    Ancho: 145 cm Largo: 240 cm Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    22,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 979-13-87753-68-9
    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 01/05/2026
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : GEIST, ANTHONY / DIEZ, PACO
    • Número de pàgines : 128
    Este proyecto nace en Seattle en 2017 de la complicidad entre dos grandes amigos, Paco Díez y Tony Geist, cuando Paco fue profesor invitado de la Facultad de Música de la Universidad de Washington. Más tarde se elaboró en profundidad durante la pandemia, a golpe de videollamadas y con nueve horas de diferencia, dándonos energía, esperanza e ilusión en aquellos tiempos oscuros. A continuación, como todo buen proyecto, ha seguido evolucionando y lo hemos presentado en directo hasta la fecha en escenarios de España, Estados Unidos y México. Doce sones para doce poetas también nace de la complicidad entre la poesía y la música. La poesía lleva la música en su ADN, desde los poemas épicos de la AntigÔedad clásica y el Medioevo, hasta el romancero, las décimas puertorriqueñas y el repentismo cubano.El objetivo de esta novedosa propuesta es facilitar el acceso a la poesía escrita en español para su divulgación tanto entre el público hispanohablante como el angloparlante. Hemos reunido doce poemas de doce poetas ”seis mujeres y seis hombres ” que incluyen poetas españoles, latinoamericanos, hispanos de Estados Unidos y una poeta sefardí que escribe en ladino. Tony los he traducido al inglés y Paco les ha puesto música. Doce sones reúne grabaciones de los poetas vivos recitando sus propios poemas y, en el caso de los poetas muertos, hemos recurrido a amigos que han dado voz a su poesía, intentando respetar el acento de cada uno de aquellos.Esperamos que sea de su agrado.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.