• ILÍADA (EDICIÓN ESPECIAL EN TAPA DURA)

    HOMERO PENGUIN CLASICOS Ref. 9788491058137 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    La Ilíada, que narra el trágico y sangriento desenlace de la guerra de Troya, es quizá el poema épico más importante de la tradición occidental Versión de Fernando Gutiérrez, escritor y crítico de arte Introducción y notas de Pere Güell, experto en filolofía clásica La Ilíada es el poema más antiguo...
    Dimensions: 197 x 134 x 34 cm Peso: 502 gr
    Pròximament
    15,34 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-9105-813-7
    • Encuadernació : BUTXACA TAPA DURA
    • Data d'edició : 04/06/2026
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Autors : HOMERO
    • Traductores : GUTIÉRREZ, FERNANDO
    • Número de pàgines : 568
    • Col·lecció : EDICIONES CONMEMORATIVAS

    La Ilíada, que narra el trágico y sangriento desenlace de la guerra de Troya, es quizá el poema épico más importante de la tradición occidental

    Versión de Fernando Gutiérrez, escritor y crítico de arte

    Introducción y notas de Pere Güell, experto en filolofía clásica

    La Ilíada es el poema más antiguo de la literatura occidental y está considerada como una de las grandes obras de nuestra tradición. Esta epopeya griega, que, como la Odisea, ha sido atribuida a Homero, es un canto al glorioso y trágico desenlace de la guerra de Troya. En la Antigüedad se consideraba que este poema se basaba en la historia real y que los personajes que aparecían en él eran un modelo de comportamiento y heroísmo. Los acontecimientos que narra tienen lugar en el transcurso de los últimos cincuenta y un días de un conflicto que duró diez largos años, y se desarrollan en torno a la figura del héroe heleno Aquiles, «el de los pies ligeros». A lo largo de los más de quince mil versos de la obra, Homero evoca conceptos tan centrales en la cultura griega antigua como el regreso, la gloria, el respeto, la ira y el destino.

    La introducción y las notas que acompañan la traducción del escritor y traductor Fernando Gutiérrez han sido realizadas por el también traductor y docente Pere Güell.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.