• TRADUCCION AUDIOVISUAL LA

    APROXIMACIONES DESDE LA ACADEMIA Y LA INDUSTRIA

    COMARES Ref. 9788490459218 Altres llibres de la mateixa col·lecció
    Desde hace algo más de dos décadas, en el mundo académico la traducción audiovisual se encuentra en auge. Prueba de ello son los numerosos trabajos publicados y eventos organizados en torno a esta, ya sea centrados en modalidades más tradicionales o en otras más recientes o menos conocidas. Sin emba...
    Dimensions: 240 x 170 x 8 cm Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    15,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-9045-921-8
    • Encuadernació : RÚSTICA
    • Data d'edició : 17/02/2020
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CASTELLÀ
    • Número de pàgines : 140
    • Col·lecció : INTERLINGUA
    Desde hace algo más de dos décadas, en el mundo académico la traducción audiovisual se encuentra en auge. Prueba de ello son los numerosos trabajos publicados y eventos organizados en torno a esta, ya sea centrados en modalidades más tradicionales o en otras más recientes o menos conocidas. Sin embargo, la explosión de la traducción audiovisual no es exclusiva del ámbito académico. El sector audiovisual se ha convertido en una parte sustancial de la industria de la traducción. Esto se debe, en gran medida, a los cambios en los hábitos de consumo que se están produciendo en el seno de la sociedad multimedia, así como a otros factores.
    Este libro pretende dar cabida a la realidad profesional y académica actual en torno a la traducción audiovisual. En él se presenta un compendio de capítulos escritos por autores y autoras pertenecientes tanto al mundo universitario como al profesional. Las sinergias entre estos dos ámbitos son casi ya un sine qua non. Los diferentes capítulos aquí incluidos abarcan cuestiones teóricas, de formación y referidas a la práctica profesional o a las más recientes tendencias de la industria de la traducción audiovisual.
    Esperamos que la amplia variedad temática de los capítulos presentes en este libro sean de interés y utilidad a múltiples perfiles de lectores, ya sean estudiantes, profesionales, investigadores o docentes especializados o interesados en el ámbito de la traducción audiovisual.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.